![]() |
||||||
|
SHAKSPER 2008: (An)imadversions
From: Hardy M. Cook (editor@SHAKSPER.NET) Date: 08/27/08
The Shakespeare Conference: SHK 19.0510 Wednesday, 27 August 2008 From: Werner Broennimann <Werner.Broennimann@unibas.ch> Date: Monday, 25 Aug 2008 15:12:45 +0200 Subject: 19.0472 (An)imadversions Comment: Re: SHK 19.0472 (An)imadversions "An" meaning "if" is not a "pseudo-Shakespearean word", as claimed by John Briggs; it occurs in the Quartos. It is true, though, that the Folio almost exclusively uses "and" (meaning "if"). Eighteenth-century editors invariably preferred "an", which permits easy pronunciation of the frequent collocation "an if." See details in Franz' Shakespeare Grammatik, ?564. Radical modernisation might arguably entail replacing both forms by "if." Sine animo. Werner _______________________________________________________________ S H A K S P E R: The Global Shakespeare Discussion List Hardy M. Cook, editor@shaksper.net The S H A K S P E R Web Site <http://www.shaksper.net> DISCLAIMER: Although SHAKSPER is a moderated discussion list, the opinions expressed on it are the sole property of the poster, and the editor assumes no responsibility for them.
|
|
|||||