![]() |
||||||
|
SHAKSPER 2007: Alaskan Macbeth
From: Hardy M. Cook (editor@shaksper.net) Date: 03/12/07
The Shakespeare Conference: SHK 18.0190 Monday, 12 March 2007 From: Hardy M. Cook <editor@shaksper.net> Date: Monday, March 12, 2007 Subject: Alaskan Macbeth From: The Washington Post http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/03/11/AR2007031101554.html 'Macbeth,' North by Northwest By Nelson Pressley Special To The Washington Post Monday, March 12, 2007; C01 The Southeastern Alaskan language Tlingit -- pronounced "klinkit" -- isn't especially full of sound and fury in the "Macbeth" of Juneau's Perseverance Theatre. But that's because in this production, which has been carefully imbued with Tlingit symmetry and ceremony by director Anita Maynard-Losh, the most bloody-minded speeches are rendered in English. A political indictment of murderous ambition as a white man's game? That's seems like a reasonable conclusion as Jake Waid's Macbeth smoothly speaks Tlingit to his brethren, then turns to the audience and confides in English, "Stars, hide your fires; let not night light see my black and deep desires." Yet it's not overt politics so much as two-faced secrecy that seems to be the issue in this faintly studious show, which fits beautifully inside the round Rasmuson Theater at the Smithsonian's National Museum of the American Indian. (Pinpoint starlight even glows from the ceiling that undulates over the audience.) Shiftiness is hard-wired to this easy-to-follow bilingual format. Keep an eye on the convenient English surtitles of Johnny Marks's Tlingit translation for most of the cast, then get the straight hard plots and paranoia in English from the scheming couple. It's nicely conceived but not very powerful. Shakespeare's play overflows with emotional turbulence, but the acting is seldom intriguing or complicated. Some of this is indeed a matter of translation, since many (if not all) of the actors apparently had to learn Tlingit for this show. [ . . . ] Macbeth, by William Shakespeare. Translated into Tlingit by Johnny Marks. Conceived and directed by Anita Maynard-Losh. Costumes, Nikki Morris; lighting design, Tobin D. Clark; sound design, Albert McDonnell. With Ishmael Hope, Richard Atoruk/Qaggun, Lance Twitchell, George Holly, Lily Hudson, Austin Tagaban and Sakara "Sky" Dunlap. Approximately 2 hours 15 minutes. Through March 18 at the National Museum of the American Indian, Fourth Street and Independence Avenue SW. Call 202-357-3030 or visit http://www.ResidentAssociates.org _______________________________________________________________ S H A K S P E R: The Global Shakespeare Discussion List Hardy M. Cook, editor@shaksper.net The S H A K S P E R Web Site <http://www.shaksper.net> DISCLAIMER: Although SHAKSPER is a moderated discussion list, the opinions expressed on it are the sole property of the poster, and the editor assumes no responsibility for them.
|
|
|||||