![]() |
||||||
|
SHAKSPER 2004: Macbeth Characters
From: Hardy M. Cook (editor@shaksper.net) Date: 12/20/04
The Shakespeare Conference: SHK 15.2130 Monday, 20 December 2004 From: John Reed <legolas1@teleport.com> Date: Thursday, 16 Dec 2004 20:08:59 -0800 Subject: Re: Macbeth Characters First, I appreciate the recommended references: so much Shakespeare, so little time. Kathy Dent wrote: "These are dangerous assumptions, but perhaps most dangerous is the assumption that speech prefixes were or should have been standardised in Renaissance play books." Sure enough, they are, but perhaps I wasn't making the assumption you note as most dangerous (and which I agree as being dangerous, if not false); I was trying to make those other assumptions to hold down the number of variables, and to focus attention on the dangerous assumption you highlight. I counted 56 Speech Prefixes in F, and the Arden edition I have has 40, that I count. Two are plurals (All and Lords), so we can set those aside; that seems to give 38 characters? Seems, Madam? I wonder if the number on the original stage was 37, or 39, or even 36. Modern scripts seem to adopt the practice of using a Speech Prefix as a unique identifier, sort of a social security number for a character. I'm looking at a script of Star Wars (of course all them are pretty much the same on this score), and it reads, on p. 1, "An explosion rocks the ship as two robots, ARTOO DETOO (R2-D2) and SEE THREEPIO (C-3PO) struggle to make their way through the shaking bouncing passageway." Then when C-3PO has dialogue, the Speech Prefix is THREEPIO - every time, from beginning to end. Then on p. 2 we have "The tremendous heat of two huge twin suns settles on a lone figure, LUKE STARKILLER, a farm boy with heroic aspirations who looks much younger than his twenty years." Every time Luke says something, it is noted with the prefix LUKE. This is modern convention, as everyone knows. Macbeth F doesn't look like this. I notice the same variations for Lady Macbeth as you: Lady, La, and Lad. According to modern convention this variation might be considered anomalous; at any rate the Arden edition has reduced the number of spellings to one, and overall it appears variant spellings have been eliminated (all except one, where the Porter is Porter once and Port. all the rest of the time), style is homogenized, and ambiguities resolved...or some resolved, anyway. This practice might be in accord with the ideal of technique standardization which is associated with modern technological society. But I am still wondering whether we have even identified all the anomalies, let alone resolved them. Equating Lady, La, and Lad with Lady Macbeth might be an easy one. I notice in Act 5 there is a scene with Maca, Macb, and Macd. What happened to Macc? I also notice the word standardised itself hasn't been completely standardized. _______________________________________________________________ S H A K S P E R: The Global Shakespeare Discussion List Hardy M. Cook, editor@shaksper.net The S H A K S P E R Web Site <http://www.shaksper.net> DISCLAIMER: Although SHAKSPER is a moderated discussion list, the opinions expressed on it are the sole property of the poster, and the editor assumes no responsibility for them.
|
|
|||||