![]() |
||||||
|
SHAKSPER 2002: Re: "the sunden stab"
From: Hardy M. Cook (editor@ws.bowiestate.edu) Date: 01/16/02
The Shakespeare Conference: SHK 13.0093 Wednesday, 16 January 2002 From: Don Bloom <dbloom@asms.net> Date: Tuesday, 15 Jan 2002 13:58:00 -0600 Subject: 13.0068 Comment: Re: SHK 13.0068 The quotation from Conan Doyle's +The White Company+ in the "fudden ftab" business illustrates something or other. > Sir Nigel sprang to his feet with his bloody dagger in his left hand and > gazed down upon his adversary, but that fatal and sudden stab in the > vital spot, which the Spaniard had exposed by raising his arm, had > proved instantly mortal. The Englishman leaped upon his horse and made > for the hill, at the very instant that a yell of rage from a thousand > voices and the clang of a score of bugles announced the Spanish onset. I was startled in reading it about how pedestrian it sounded and began musing about why. From one standpoint, it seemed to follow certain rules of "effective writing" -- lots of active verbs, great specificity of detail. But my intuitive sense labeled it "hopelessly second rate." Some things can be picked out. There's nothing wrong with "sprang" but adding "to his feet" makes it a mostly empty cliche." Gazed" would seem to be the wrong alternative to "look" since it suggests more leisure than the episode wants to portray. "Adversary" has a formal sound. "Fatal," "vital," and "mortal" all say much the same thing and chime dreadfully. "Instant" is repeated. Other items might be mentioned. But what seems to be the main problem is that nothing really happens in front of our eyes. It's almost like those dry casualty figures that war departments publish. I gather that what happened was this: Sir Nigel stabbed upward into one of the Spaniard's armpits, cutting the big artery. When this happened a huge amount of blood would have been pumped out, and this blood would be all over the ground and the corpse -- which would be lying in whatever ungainly pose it came to rest in after the knees buckled and it fell limply.In other words, it would be horrible and ugly -- but that's what death, especially violent death, is like. That also seems to be what the passage deliberately avoids. It is, perhaps, salutary to read second-rate writing at times (and Sir Arthur was arguably the most important second-rate writer in the language) in order to appreciate better the first-rate. Cheers, don _______________________________________________________________ S H A K S P E R: The Global Shakespeare Discussion List Hardy M. Cook, editor@ws.bowiestate.edu The S H A K S P E R Webpage <http://ws.bowiestate.edu> DISCLAIMER: Although SHAKSPER is a moderated discussion list, the opinions expressed on it are the sole property of the poster, and the editor assumes no responsibility for them.
|
|
|||||