![]() |
||||||
|
SHAKSPER 2000: Bottom's Hay
From: Hardy M. Cook (editor@ws.bowiestate.edu) Date: 03/31/00
The Shakespeare Conference: SHK 11.0639 Friday, 31 March 2000. From: Werner Broennimann <Werner.Broennimann@unibas.ch> Date: Friday, 31 Mar 2000 10:09:47 +0100 Subject: Bottom's Hay Comment: SHK 11.0624 Bottom's Hay Gabriel Egan writes: "To "bum" also means "to ask for pleadingly" and a "fag" is a cigarette. In North Carolina I suggested to a chain-smoking colleague that, having inadvertently left his supply at home, he might approach one of my students to "bum a fag". How we laughed." Who could have predicted that pointing out a common error (the wrong idea that Bottom's name had anything to do with the animal he is turned into) based on a homonymy with asymmetrical geographical distribution would trigger the sharing of such rather common homophobic reminiscences? Yet Gabriel goofs again. In contrast to Marlowe or Jonson, Shakespeare does not mention tobacco. In fact, Bottom prefers hay to that weed, and Adonis even goes so far as to reject, smilingly, Venus's offer to be a deer and graze on her "bottom grass" (Ven. & Ad. 236). Werner Brönnimann
|
|
|||||