![]() |
||||||
|
SHAKSPER 1997: Re: Pronunciation
From: Hardy M. Cook (editor@ws.bowiestate.edu) Date: 06/12/97
The Shakespeare Conference: SHK 8.0658. Thursday, 12 June 1997. From: Peter D. Holland" <pdh14@cus.cam.ac.uk> Date: Thursday, 12 Jun 1997 11:32:34 +0100 (BST) Subject: 8.0655 Re: Pronunciation Comment: Re: SHK 8.0655 Re: Pronunciation The current Royal Shakespeare Company production of *Cymbeline* - which I saw in Stratford last night - makes good capital out of the Clohten/Clotten pronunciation problem. Cloten clearly prefers to call himself and be referred to as Clohten. Others tend, behind his back, to call him Clotten. The gag is set up in an opening prologue scene (added to the production using material from the opening of 1.1), when the prologue calls the character Clotten and the actor playing the role stands up, outraged, to correct it to Clohten. In a play so fascinated by names (think of the games with 'Leonatus'), this joke seems entirely appropriate - a good example of a performance making effective use of our doubts.
|
|
|||||